O Xuíz Chin rexeita o acordo entre Google e editoras

Malia recoñecer o enorme interese para a comunidade da proposta de acordo, pola cantidade de libros que serían accesíbeis para o público xeral, o xuíz Chin opina que sería dar a Google demasiado poder sobre as obras orfas e deixar os seus competidores nunha situación de desequilibrio que difícilmente se compensaría co tempo. O caso non está pechado, senón que ambas as partes foron convidadas a revisar os termos do acordo na procura dunha opción que implique menos conflitos futuros que a que vén de ser rexeitada, a través da adhesión opcional en lugar de automática..

Como sempre, están as voces a fovor dos que queren ver un gran número de libros dixitalizados e accesíbeis, con independencia dos plans de dixitalización das editoras e, sobre todo cando estamos a falar de obras e de autores que xa non teñen editora; e pola outra banda, están as voces en contra, os que prometen activar os conflitos que o xuíz quere evitar a toda costa. E no fondo e na superficie o verdadeiro miolo da cuestión, a irracionalidade da Lei de propiedade intelectual, que hai que repensar desde unha base común de honradez e xogo xusto. Moito teñen que mudar as cousas no mundo para que isto aconteza.

E a continuación as ligazóns dos blogues máis relevantes onde se está a comentar a noticia:

Futurebook

Galleycat

Brave New World

Mike Cane

Book Bee

EbookNewser

TeleRead

Chuzame! A Facebook A Twitter

Subscricións na tenda Apple e Google One Pass

Actualizado 16/02/11 ás 21:41 despois dun cruce de correos con Luis Collado, responsábel de Google Books en España, quen me aclara o seguinte:

-Está por confirmar en que casos Google ingresará só o 2% da transacción ou unha cantidade maior.

-Polo de agora One Pass é unha pasarela de pagamentos e de administración dos pagamentos, con opción de subscricións, dirixido unicamente a editores de prensa, non de libros.

-Portanto, non está asociado a ningún tipo de CMS online, senón que os contidos están aloxados nos servidores dos editores.

-En España xa hai un grupo de comunicación a facer probas co sistema.

Co recén anunciado sistema de subscricións de Apple para publicacións períodicas, os usuarios xa non terán que pagar separadamente cada número dunha revista ou dun xornal, senón que a editora pode pasar o cargo ao cliente  diaria, semanal, mensual ou anualmente. Espérase así evitar casos como o da revista Wired, cuxos 100.000 exemplares vendidos o día da súa saída, ficaron reducidos á cuarta parte ao longo dos días. A editora fixa o prezo libremente e Apple ingresa o 30% das vendas. As editoras poden ofrecer as mesmas subscricións desde fóra da tenda de Apple, pero nunca cun prezo máis baixo. Iso quere dicir que non poderán xogar fóra coa marxe de Apple. Hai no anuncio tamén unha frase que está a ser comentada nos medios especializados: “As editoras non poden incluír na publicación ligazóns a sitios externos onde os usuarios poidan mercar o mesmo artigo.”, privando así os provedores de contidos, pois non só afecta ás editoras e librarías como Amazon, senón tamén a outros servizos por subscrición como Netflix ou Hulu, de redirixir tráfico cara ás súas propias páxinas de venda. Unha aposta forte de Apple confiada na súa posición de vantaxe, que podería chegar a reconsiderar en función dos avances do Android Market.

Por outra banda, Google anunciou onte One Pass, un servizo de aloxamento de contidos para o seu consumo online dirixido ás editoras pagamento e xestión de pagamentos dirixido a editoras de prensa. Parece que estará dotado dun CMS flexíbel e unha pasarela de comercio electrónico que permite subscricións e pagamentos puntuais a través de Google Checkout. Aparentemente, Google non cobrará ningunha porcentaxe do prezo fixado polo vendedor, senón que percibirá arredor dun 2% de todas as transaccións efectuadas a través de Google Checkout, como vén facendo con ese servizo. As editoras poderán importar os seus usuarios a través dun sistema de cupóns. Os usuarios pagan unha vez e poden acceder aos contidos desde calquera dispositivo, PC ou móbil, co seu identificador.

O servizo é ofrecido inicialmente en Canadá, Francia, Alemania, Italia, España, Reino Unido e nos EUA e a páxina xa ofrece todas estas linguas.

Chuzame! A Facebook A Twitter

iPad, Kindle, tablets Android e Google Books

Hai unhas semanas apareceu no mercado o iPad e hai poucos días a súa versión 3G. Como ordenador é cativo, os contidos son moi limitadiños porque hai que pasar pola iStore, pero ten 9 horas de autonomía e permite a conexión permanente á rede e a utilización de servizos de comunicación con comodidade. Esta suma de razóns fai que se teñan vendido xa arredor de 1 millón de unidades. De acordo que é o aparello ideal para un tipo concreto de consumidor, ou máis ben, para os usuarios que se senten unicamente consumidores e que valoran as recomendacións de Apple até o punto de cederlle o papel de editora das súas vidas. Para min non vale.

Canto todos os gurús daban por certo que o iPad acelerara a data de caducidade dos lectores de libros dedicados, Amazon anuncia unha nova versión do Kindle que promete andar moito máis fino e posibilitar a lectura social, apostando por ela como valor inescusábel do acto de ler no S XXI. O novo Kindle, tamén con conexión 3G, permite resaltar pasaxes memorábeis e levalas a unha páxina construída para a ocasión, onde aparecen todas seleccións enviadas por máis de 2 lectores. Ademais ofrece exportación de notas e fragmentos a Facebook e a Twitter. Tampouco me gusta: non quero atarme ao formato MobiPocket de Amazon porque Amazon non me serve como provedor principal de libros. Non quero cargar con dous aparellos, xa sei que isto xa o dixen moitas veces, se en realidade hoxe contamos coa tecnoloxía precisa para manexar unha soa máquina que sexa centro de comunicacións e fonte de lectura ao mesmo tempo. De todos modos, creo que o Kindle vai vivir a súa segunda idade de ouro, ou continuar a primeira, pola cantidade de persoas que non queren realmente un ordenador senón un libro, e que atopan en Amazon todos os libros que desexan, ou desexan algúns de todos os libros que Amazon lles recomenda, que neste caso acaba sendo o mesmo.

Efectivamente, eu quero o seguinte da lista, ese do que Steve Jobs di “quen queira porno, que merque android”: un tablet co sistema operativo Android, de entre 7″ e 9″, con conexión 3G, que iguale a autonomía do iPad e o seu peso, que teña webcam e que non supere os 300 €; e, ou moito me equivoco, ou o verán será a data de inflexión para atopalo no mercado e que o meu desexo se volva necesidade. A partir dese día usarei o móbil só nas ocasións en que precise non levar ningún tipo de bolso.

Deixo Google Books para o final simplemente porque acaba de anunciarse que, tal e como prometeran hai aproximadamente un ano, van abrir o chiringuito entre finais de xuño e comezos de xullo. A partir desa data, cun tablet con android, ademais de mercar libros en calquera outro lugar, de nolos prestar cos amigos e mesmo escribilos, poderemos mercarllos a Google e lelos online, con calquera aparello conectado á rede, conservando as marcas de lectura porque xa non as gardaremos no dispositivo senón na nosa conta, como os correos de Gmail ou outros libros de servizos similares como o Bookworm do O’Reilly.

Chuzame! A Facebook A Twitter

O prezo dos ebooks again

Leo hoxe en varios sitios que o tradutor de Google mellorou moito nos último meses e que suma xa máis de 50 linguas entre as que ofrece tradución automática. Ao mesmo tempo lembro que hai unhas semanas probei por fin o Google Translator Toolkit, que é unha ferramenta para tradutores humanos que permite editar na mesma vista o texto orixinal e a súa tradución, facer anotacións á marxe sobre parágrafos e consultar outras ferramentas de axuda á tradución e que me pareceu francamente útil. Pero esta non era unha anotación sobre o prezo dos ebooks? Efectivamente. Quero facer referencia a un artigo ben interesante que analiza a reflexión saída hai días en The New York Times e que provocou moreas de comentarios desde todos os sectores do negocio do libro.

Agradezo ao editor Moisés Barcia o seu comentario de onte sobre a anotación Ler ou fumar, e recoñezo que non teño argumentos demoledores para rebater os seus, porque moitos son os elementos en discusión, moitos os modelos de negocio e moitas as circunstancias que rodean un concepto que queremos crer que que debe existir e ao que só lle faltaría unha cuantificación aceptada unanimemente: o prezo do ebook. Mais se cadra nin isto mesmo é certo nin preciso.

Uno entón un artigo interesante sobre o prezo dos ebooks en catelán e o tradutor de Google castelán/galego para comprobar a calidade da tradución dun texto que aparentemente non presenta moita complicación semántica. Vexamos o que sae:

A industria editorial está nun momento crítico en relación coa posibilidade de ofrecer os seus produtos de electrónica e / ou papel, unha das cuestións que habitualmente aparecen neste contexto no que está levantando máis controvertido é a relación entre o prezo do de produción eo prezo de mercado dun eBook, tendo en conta datos proporcionados por un artigo no The New Times chamou de Matemáticas Publishing Meets the E-Book, verificase que cinco dos seis maiores editores do libro son en Ok, como están en curso negociacións con Apple despois do anuncio do IPAD novo lector, cando o prezo da maioría das edicións de libros de ficción e non ficción será entre 12,99 dólares e 14,99 dólares ( 9-10 euros), prezo significativamente por debaixo da media para un libro de capa dura, o que sería cerca de US $ 26 (18 euros).

No entanto, os editores tamén din que os consumidores teñan esaxerado o potencial de aforro e teñen desenvolvido expectativas irreais sobre a consecuente caída de prezos, coa chegada dos libros electrónicos. Aínda que os custos de impresión poden desaparecer, unha serie de gastos que se aplican a todos os libros, como os gastos xerais, de marketing e de royalties, aínda en vigor. O que plantexa a seguinte pregunta: canto custa a producir un libro impreso en comparación con unha dixital? Os parecer das distintas editoras diferentes nas contas que utilizan para cubrir gastos diversas, pero tendo unha media de acordo con entrevistas con directivos de algunhas empresas podería ser:

Un libro de capa dura da andel $ 26 paga ao editor $ 13 para imprimir, almacenamento, distribución, ea editora paga 3, $ 25, incluíndo as copias non vendidas polos libreiros.

Para cubrir o deseño, composición e edición, a editora paga cerca de 80 centavos. Os custos de marketing teñen en media preto de US $ 1, pero poden ser maiores ou menores, dependendo do título.

O autor xeralmente paga 15% do prezo do que un libro de 26 dólares sería de arredor de 3,90 dólares.

O editor recibe $ 4,05 de que partido debe pagar por editores, versión deseñadores, espazo de oficina e de electricidade.

Se ollarmos para un libro electrónico, no marco dos acordos con Apple, os editores son aqueles que poñen o prezo final para o consumidor e venda polo miúdo actúa só como un axente, gañando unha comisión do 30% sobre cada venda. Así, en un e-libro a 12,99 dólares, o editor gaña $ 9,09. Ademais da renda bruta, a editora paga cerca de 50 centavos, para converter o texto nun arquivo dixital, composición dixital e edición de copia. Marketing é de preto de 78 centavos. O autor, neste caso gañaría preto de 25% da receita bruta, pero outros requiren a estimación sobre o prezo de consumo. Diante diso, en un e-book custa 12,99 dólares, o autor obtivo un beneficio de US $ 2,27-3,25.

Isto supón que a editorial vai gañar entre $ 4,56 e 5,54, antes de pagar a sobrecarga ou cancelación de adiante a apropiado.

A primeira vista parece que o libro electrónico é máis rendíbel. No entanto, os editores apuntan que o e-books aínda representan unha parcela pequena do total das vendas (de 3 a 5%). Se o e-vendas do libro comezaron a substituír parte das vendas dos editores de libros impresos gardar unha morea de custos fixos asociados con edicións impresas, como espazo de almacenaxe, e menos necesidade de fondo de stock.

No modelo de impresión actual, os editores poden recuperar moitos dos seus custos e maiores beneficios a través da brochuras. Pero se os editores comezan a vender un e-libro a un prezo semellante ao libro de peto e reducir o prezo máis tarde, pode ser máis difícil para cubrir os custos e, consecuentemente, a edición de novos autores.

O artigo completo inclúe táboas ilustrativas dos cálculos.

Chuzame! A Facebook A Twitter

Para entender o affaire Google Books nun diagrama

New Google Book Settlement Status Infographic…03.09.10 « The Proverbial Lone Wolf Librarian’s Weblog.

Chuzame! A Facebook A Twitter

Google continúa a súa revolución

Escoitei xa o venres que YouTube tiña novas funcionalidades e que xa era posíbel ter subtítulos automáticos para todos os vídeos en inglés. Pero é moito máis ca iso: como podemos ver neste vídeo, xa se pode, efectivamente, solicitar subtítulos para calquera vídeo en inglés aloxado en Youtube pero ademais vai ser posíbel traducilos automaticamente para calquera das linguas admitidas por Google. Ademais, poderemos obter o arquivo dos subtítulos, por se preferimos ler o contido antes que ver un vídeo. E ademais, se queremos dotar un noso vídeo con subtítulos feitos a man e, portanto, sempre mellores que os de calquera máquina, non temos máis que subir o arquivo no lugar correspondente e xa Youtube se encargará de sincronizalos.

É incríbel todo o que calquera con acceso a Internet pode facer, por iso é tan importante que todas as persoas teñan acceso e que este sexa igual para todas as persoas, sen vías de primeira e vías de segunda, para os que non poidan pagar a autoestrada.

E xa de paso, a que esperan os nosos representantes para pagar a Google, como fixeron os cataláns e os vascos, e colocar o galego na pista de saída das linguas que existen? Independentemente de se a maioría usamos Gmail ou non, hai que estar.

Chuzame! A Facebook A Twitter

Google Buzz: Gmail máis social

“Estamos así ante unha especie de fusión entre Twitter, Google Wave e Gmail, que ten o seu principal peso no inmensa masa de usuarios que actualmente goza dunha conta de Gmail, no que podería converterse nunha plataforma de redes sociais de seu, así coma un precursor do mencionado Google Wave (que na súa fase de probas non remata de atopar o seu sitio).”

víaGoogle Buzz engade elementos sociais a Gmail – Código Cero – Diario Tecnolóxico de Galicia.

Chuzame! A Facebook A Twitter

Google e nós

Veño de ler que Google dixitalizará 500.000 libros dos fondos da Biblioteca de Lyon nos próximos 10 anos. E as nosas bibliotecas? Alguén sabe que se está a facer aquí? Hai aproximadamente 3 meses, nunha das ocasións en que coincidimos con Luis Collado, director de Google Books España, preguntámoslle se tiñan contactos co noso governo para emprender plans de dixitalización. A súa resposta foi que actualmente non, se ben houbera un contacto inicial co governo anterior. Tamén dixo que non tiñamos por que preocuparnos, porque tiñan dixitalizado  moitos fondos galegos procedentes dunha biblioteca de Barcelona.

Aproveitamos para preguntarlle tamén por que non estaban as ferramentas de Google traducidas a galegoe explicounos que a razón era a mesma. Os governos catalán e vasco asinaran/pagaran acordos de tradución e o noso non. Ofrecémoslle o noso equipo para facer a tradución e comprometernos ás actualizacións por un tempo razoábel pero dixo que Google non traballaba así.

Preguntamos entón que pasaría se o noso governo nunca chegaba a falar con eles. Explicounos que Google tamén leva a cabo as súas propias traducións e que ten unha relación de linguas ás que ten planificado traducir as súas ferramentas aínda que non conte con cartos institucionais. Queredes saber o lugar que ocupa o galego nesa lista? Eu tamén.

Google to Scan Lyon’s Library.

Chuzame! A Facebook A Twitter

Google Books espílese

Google Books vén de engadir novas funcionalidades previas ao servizo de venda, que permiten saber a orientación do seu modelo de negocio: procuras por categorías de libros e revistas, así como sección de biblioteca persoal onde o usuario pode claasificar as súas lecturas, que poden ser públicas e privadas. O camiño cara á lectura social máis próximo.

Peter Scott’s Library Blog: New features for Google Books.

Chuzame! A Facebook A Twitter

Manifesto dixital dos libreiros franceses

Extractos:

A Asociación Francesa de Libreiros e a recente  Asociación de distribuidores de produtos culturais lanzan o manifesto o 13 de xaneiro de 2010 en representación de todos os libreiros coa finalidade de evitar que a distribución de libros siga o mesmo camiño que a de música.

Piden prezo fixo para o ebook, así como que se rebaixe o IVE do 19.6% ao 5.5 e a creación dunha centro común de editoras e librarías durante 2010. Os referentes para este centro deberán ser o estadounidense  International Digital Publishing Forum ou o Libreka alemán.

Hai quen di que é demasiado cedo para establecer prezos fixos para os ebooks, pero outros din que, sen prezo fixo, os dous peixes grandes devorarán todos os cativos

Os distribuidores reclaman dixitalización masiva, prezos inferiores ás edicións en papel, sistemas de lectura compatíbeis e paquetes diversificados de produtos para iren por diante das edicións non oficiais.

víaFrench booksellers launch digital manifesto | theBookseller.com.

Chuzame! A Facebook A Twitter